umjetnik
Traži po žanru

životna kultura
Soen Maeda

"Kaligrafija" je jedna od najljepših umjetnosti i kultura nastalih na Istoku, a iz nje proističe dubina kaligrafije i "života" pisca i sve se otkriva.Vjerujem da je kaligrafija osoba i srce.U oktobru XNUMX. godine, Nacionalni savet za pitanja kulture registrovao je „Kaligrafiju“ kao prvo „registrovano nematerijalno kulturno dobro“.Kao neko ko voli kaligrafiju, veoma sam sretan.
 "Ljepši likovi".Nije li to "rodni grad srca" o kojem svi sanjaju?Prvi put sam držao četku kada sam bio u drugom razredu osnovne škole.Više od XNUMX godina od tada sam fasciniran kulturom umjetnosti kaligrafije.Za to vrijeme bio je upisan u Shimotsuke Shimbun i Kyodo News.
Kao „Bunya kaligraf“, on je aktivan kao kaligraf više od četvrt veka, a postavljen je za kulturnog instruktora u poštanskim uredima širom zemlje kako bi pomogao u promociji kulture pisma i kulture kaligrafije.XNUMX. godine, XNUMX. samostalna izložba, "Kaligrafija je srce osobe, izložba kaligrafije povodom XNUMX. rođendana Maede Soen" povodom XNUMX. godišnjice otvaranja lokalne pošte Itabashi Nishi doživjela je veliki uspjeh sa preko XNUMX posjetilaca. Posvećeno svetilištu Nikko Toshogu, svetom mjestu svjetske kulturne baštine, XNUMX metra veliko djelo "Kokoro Shizuka Kyou Nagashi".Kao neko iz prefekture Točigi, bio sam izuzetno srećan što sam mogao da izložim svoje radove u novouređenom "Odmaralištu vernika" i uživam u slavi izložbe. decembar "Proslava povodom objavljivanja XNUMX. rođendana prigodnog zbornika radova".
 Od sada ću nastaviti cijeniti susrete i interakcije s ljudima i nadam se da ću to sublimirati u plodan život kaligrafije.
 Trenutno, predsednik kaligrafske federacije odeljenja Itabashi, izvršni direktor Federacije kulturne organizacije odeljenja Itabashi,
(Javna korporacija) Redovni član All Japan Calligraphy Federation
Prijatelj Kyodo Newsa, izvršni direktor Tokyo Tochigi Kenjinkai.
[Historija aktivnosti]
XNUMX. Odabran XNUMX uzastopnih godina na izložbi kaligrafije Mainichi i izložbi kaligrafije Yomiuri, koje predstavljaju kapiju uspjeha za profesionalne kaligrafe.Preporučio prijatelj.
XNUMX. Počasni kaligraf.Primio je prvu nagradu za ohrabrivanje Wang Yizhi.Izložen u New Yorku.
      Nagrađivani rad otkupio je Itabashi Ward.
XNUMX. Dobio Itabashi Citizen Cultural Encouragement Award.
XNUMX-XNUMX, XNUMX
      Rodni grad Fujioka Town, Tochigi Prefecture Self-government Award (XNUMX javnih objekata vezanih za grad)
XNUMX. Pohvala ministra pošte i telekomunikacija za zasluge izvan odjela poštanskih usluga. (XNUMX Tokio, XNUMX Pohvala direktora pošte Kinki, zbirka od XNUMX javnih objekata koji se odnose na poštanske usluge širom zemlje)
XNUMX, XNUMX, XNUMX, XNUMX
      Komunikacije, poštanske usluge, novogodišnje izdanje razglednica dan godišnjice Postmaster
(Tochigi, Itabashi Nishi, Zama, Centralna pošta u Kjotu)
XNUMX. Dobio XNUMX. godišnjicu zaslužne pohvale od Itabashi Ward Federacije kulturnih organizacija.
XNUMX. Pismo zahvalnosti od gradonačelnika odeljenja Itabashi, šefa policije Takashimadaira, sveštenika svetilišta Nikko Toshogu, gradonačelnika Fujioke
      (Donacija kaligrafskih radova)
XNUMX. Izabran kao reprezentativni japanski kaligraf u "Kaligrafiji, putanja XNUMX godina nakon rata"
Snimanje.Objavio Bijutsu Nenkansha.
XNUMX. Učestvovao na fotografskom konkursu Nikko Toshogu Spring Festivala, mjesta svjetske kulturne baštine
Dobio nagradu za prvu izložbu.
XNUMX. Napisani okvir "Kokoro Taira Kiwasu" u posebnoj prijemnoj sobi gradonačelnika Itabashi Ward
      Donacija/objavljivanje.Pored toga, pohranjeno je XNUMX javnih objekata koji se odnose na kancelariju direktora osnovne škole Takashima Daini i mlađe srednje škole itd.
XNUMX Specijalna izložba povodom XNUMX. godišnjice otvaranja lokalnog muzeja Itabashi "Takashima Heiran Gaku Koto"
      Naslovna kaligrafija na naslovnicama za postere, kataloge itd.
XNUMX. Primio zahvalnicu od gradonačelnika Itabashi Ward-a za njegova dostignuća na XNUMX. godišnjici Komemorativne izložbe Itabashi Ward kaligrafske federacije.
      Izabran kao reprezentativni kaligraf Japana u "XNUMXth Anniversary, Representative Calligrapher Works Collection" (XNUMXth Anniversary Masterpiece Collection).Izdavač Art Publishing, Shubisha.
XNUMX-XNUMX
      "Culture Citizen Cultural Lecture II Calligraphy Seminar (Public Interest Incorporated Foundation) Itabashi Ward" za učenike osnovnih škola u odjeljenju
      Pod pokroviteljstvom Fondacije za kulturu i međunarodnu razmjenu“, glavni predavač.Praksa edukacije o rukopisu.
XNUMX Otvoreno i svečano otvaranje “Itabashi Ward Manaport Ohara”.
presecanje trake.Kaligrafska predstava.Remek djelo kaligrafije.
XNUMX. “Izložba razmjene kaligrafije” povodom XNUMX. godišnjice prijateljstva između Itaqiaoa i Shijingshana, Peking
      Predstavnička izložba pisaca ni odjeljenja.
      Lokalna TV stanica, J: COM TV "Itabashi People Zukan (Znani gosti iz raznih oblasti)
Tok šou)". Emitovanje u "Itabashi verziji" i nacionalnoj verziji "Slikovnica lokalnog stanovništva".
Emituje se širom svijeta na internetu "YouTube".
XNUMX Presedan kao predstavnik za PR video koji predstavlja aktivnosti kulturnih organizacija u odjelu Itabashi
Snimanje modela, snimanje.Noseći službenu radnu odjeću i bijele tabi čarape,
Proizvedeno XNUMX radova.Čar kaligrafije u vječnoj istoriji kaligrafije.služiti kao predsjedavajući
Apel kaligrafskoj federaciji Itabashi odjela. (web stranica Itabashi Ward-a XNUMX
itd.)
Izabran za reprezentativnog kaligrafa Japana u "Zbirci komemorativnih radova reprezentativnih kaligrafa XNUMX. godišnjice"
As (Kiju Memorial Masterpiece Collection).Izdavač Art Publishing, Shubisha.
[Žanr]
kaligrafija
Upiti (za zahtjeve za pojavljivanje događaja)
[Poruka stanovnicima Itabashi]
Živim u Takashimadairi XNUMX godine.Trenutno, kao predavač predmeta kulture i obrazovanja Itabashi Ward,
 Pored podučavanja, on je predsjedavajući Saveza kaligrafskih organizacija Itabashi odjela i zvaničnik Federacije kulturnih organizacija Itabashi odjela.
 Kao šef katedre, svu svoju energiju posvećujem promociji i razvoju štićeničke kaligrafske likovne kulture i kulture rukopisa, kao i podučavanju mlađih generacija.
  Godine XNUMX, kada se pojavila J: COM TV "Itabashi People Encyclopedia", gospodin "Ikkokudo & Master", koji je bio MC, je rekao: "Lokalna ljubav gospodina Maede" prema Itabashiju. Razumijem. Imam reč.
  Nastaviću da njegujem slogan štićenika, ``Itabashi, grad zelenila i kulture koji njeguje budućnost'' kao svoju okosnicu i koristiću ga u svojim svakodnevnim aktivnostima.Cijenio bih vaše vodstvo, vodstvo i ohrabrenje.